INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
¿Qué es la interpretación simultánea?
La interpretación simultánea es una modalidad de traducción oral que se realiza en tiempo real, mientras el orador está hablando. Se utiliza principalmente en congresos, conferencias, reuniones de negocios y otros eventos donde se necesita comunicar un mensaje a personas que hablan diferentes idiomas.
Tipos de interpretación simultánea:
- Interpretación simultánea en cabina:
Habitualmente la interpretación simultánea requiere una cabina insonorizada con auriculares y micrófono, donde los intérpretes escuchan el discurso original y lo traducen al idioma de destino, así como receptores para los oyentes. Esta es la modalidad más común y se utiliza en congresos, conferencias, reuniones de negocios y otros eventos con un gran número de participantes.
- Interpretación simultánea a distancia (RSI):
En esta modalidad los intérpretes no se encuentra en el mismo lugar que el orador, sino que participan a través de una plataforma online. Esta modalidad se utiliza en eventos virtuales, videoconferencias y otras situaciones donde la distancia física es un factor.
- Interpretación simultánea con equipos portátiles de interpretación:
Una alternativa al uso de cabinas insonorizadas son los equipos portátiles de interpretación, conocidos también como «maleta del intérprete» o «infoport». Mediante un sistema sencillo de emisores y receptores, similar al que utilizan los guías turísticos, puede hacerse una interpretación simultánea para reuniones de pequeño formato.
- Interpretación en los medios de comunicación:
El intérprete traduce en tiempo real las noticias, entrevistas y otros programas de televisión o radio. Esta modalidad suele utilizarse en retransmisiones en directo, para que los espectadores u oyentes puedan comprender el contenido en su idioma.
La elección del tipo de interpretación simultánea más adecuado dependerá de varios factores, como el número de participantes, el tipo de evento, la distancia física entre el orador y el intérprete y el presupuesto disponible.
¿Cuándo se usa la interpretación simultánea?
La interpretación simultánea se utiliza en una variedad de eventos donde hay un gran número de participantes que hablan diferentes idiomas. Algunos ejemplos de estos eventos son:
- Congresos, que reúnen a expertos de diferentes países para discutir temas específicos.
- Conferencias, que presentan información sobre un tema específico a un público amplio.
- Reuniones de negocios entre empresas o personas de diferentes países para discutir acuerdos o proyectos.
- Eventos políticos, como discursos, cumbres y otros eventos donde se reúnen líderes internacionales.
- Eventos judiciales, como litigios y audiencias donde participan personas que hablan diferentes idiomas.
- Eventos educativos, como seminarios, cursos y talleres en los que participan estudiantes de distintos países.
- Eventos culturales, como festivales, conciertos y exposiciones.
En general, la interpretación simultánea se utiliza en cualquier evento donde se necesita comunicar un mensaje a un público que habla lenguas diversas.
¿Necesita un servicio de interpretación simultánea?
Si está organizando cualquier tipo de evento con participantes que hablan diferentes idiomas, debería considerar la posibilidad de contratar un servicio de interpretación simultánea.
Soluciones de Interpretación Simultánea (SIS) ofrece servicios de traducción simultánea de alta calidad para todo tipo de eventos. Contamos con un equipo de intérpretes altamente calificados y experimentados, así como con un equipo de técnicos expertos en el manejo de equipos de sonido e interpretación simultánea.
Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para obtener más información sobre nuestros servicios y le asesoraremos para ofrecerle la solución de interpretación más adecuada a sus necesidades.
CUÉNTENOS SU PROYECTO
Confíe en verdaderos profesionales,
nosotros nos encargamos de todo.