Servicios de traducción

Interpretación simultánea

La interpretación simultánea es la que se realiza en tiempo real, es decir, reformulando el discurso a otra lengua de forma paralela mientras el ponente está hablando.

La interpretación simultánea permite traducir el discurso de los oradores a diversas lenguas sin ningún tipo de interrupción.

La interpretación simultánea es la modalidad más utilizada en conferencias, convenciones, seminarios, jornadas, presentaciones o cualquier otro evento en el que deba ofrecerse interpretación a un público numeroso.

Características de la interpretación simultánea

Se caracteriza por el uso de equipos técnicos. Habitualmente, los intérpretes trabajan en cabinas insonorizadas, con auriculares, micrófonos y consolas de sonido. El público escucha la traducción mediante unos receptores a los que se transmite el sonido de la cabina mediante un sistema analógico o digital.

Por lo general, los intérpretes trabajan en parejas y se turnan cada 20 o 30 minutos. Esto permite que, mientras uno trabaja, el otro le ayude anotando cifras, nombres o términos especializados que aparezcan en el discurso, consultando la documentación o buscando en internet. Un intérprete puede trabajar solo en conferencias de hasta 1 hora y media. Para servicios más largos es necesario contar con dos intérpretes para garantizar la calidad.

Equipos técnicos en la interpretación simultánea

Una alternativa al uso de cabinas insonorizadas son los equipos portátiles de interpretación, conocidos también como «maleta del intérprete» o «infoport». Mediante un sistema sencillo de emisores y receptores, similar al que utilizan los guías turísticos, puede hacerse una interpretación simultánea para reuniones de pequeño formato.

Tiene algunas desventajas, puesto que los intérpretes no se encuentran en cabinas insonorizadas y la calidad de sonido no es comparable al que ofrece un equipo técnico más sofisticado, sin embargo, se trata de un sistema más económico que puede ser eficaz en algunos casos.

Ventajas de la interpretación simultánea

La interpretación simultánea es la modalidad predilecta en los congresos multilingües. Infórmenos sobre las características de su evento y le asesoraremos para ofrecerle la solución de interpretación más adecuada a sus necesidades.

CUÉNTENOS SU PROYECTO

Confíe en verdaderos profesionales,

nosotros nos encargamos de todo.