Solucions d´Interpretació Simultània
Un bon servei d’interpretació és crucial per a l’èxit de qualsevol reunió o congrés que requereixi una bona comunicació entre parlants de diferents llengües.
La fiabilitat dels nostres serveis i el nostre profund compromís amb cada encàrrec són elements clau de la nostra feina.
SIS ofereix solucions integrals en qualsevol modalitat d’interpretació, així com serveis tècnics i traduccions. Ens adaptem a les necessitats específiques de cada client per oferir la solució idònia.
Els clients elogien els nostres serveis
Modalitats d’interpretació
Interpretació simultània
Els intèrprets treballen en cabines insonoritzades i el públic els escolta mitjançant un sistema d’auriculars.
És la modalitat més estesa als congressos.
Permet treballar amb multitud de llengües de manera simultània amb l’estalvi de temps consegüent.
Interpretació consecutiva
Els intèrprets prenen notes a la sala i reprodueixen oralment el discurs només haja acabat de parlar l’orador.
Ideal per a rodes de premsa, presentacions breus, actes protocol·laris, etc.
Interpretació d’enllaç
L’intèrpret actua com a mediador per a la comunicació entre un grup reduït de persones.
Emprada per a reunions de negocis, trobades informals, entrevistes, etc.
Interpretació xiuxiuejada
L’intèrpret se situa darrere els assistents i interpreta a cau d’orella les presentacions.
Ideal per a actes als quals un màxim de dues persones necessiten d’interpretació.
Equipament de so
Uns mitjans tècnics adients són essencials per tal que el seu esdeveniment transcórrega sense cap mena de problema. Podem oferir el nostre assessorament i encarregar-nos de la contractació de:
- Sistemes de so
- Cabines d’interpretació simultània
- Auriculars per al públic
- Micròfons
- Equipament portàtil (maleta d’intèrpret)
No dubte a demanar-nos pressupost.
Traduccions
Som a la seua disposició per traduir qualsevol material relatiu al seu congrés:
- Presentacions PowerPoint
- Tríptics i fullets
- Documents
- Actes de reunions
- Publicacions
A més, també ens podem encarregar de traduccions de tot tipus, encara que no estiguen necessàriament vinculades amb la seua conferència.
PARLE’NS DEL SEU PROJECTE
Confie en veritables professionals,
nosaltres ens encarreguem de tot.