Traducción simultánea a distancia

Traduccion simultanea a distancia

Traducción simultánea a distancia

La modalidad de traducción simultánea a distancia está emergiendo con fuerza, en especial a raíz de la situación de confinamiento que estamos viviendo a causa de la pandemia de la COVID-19.

Le ofrecemos las mejores soluciones de interpretación simultánea remota para reuniones virtuales, webinarios, cursos online, conferencias web o cualquier otro evento en el que la presencia física de los intérpretes no sea posible.

Gracias a la tecnología más avanzada, la crisis del coronavirus no será un impedimento para la organización de reuniones de ámbito internacional. Nuestros intérpretes y personal técnico tienen una amplia experiencia en traducción simultánea online, interpretación onsite con streaming e interpretación telefónica. Trabajamos con todo tipo de plataformas de videoconferencia (Webex, Zoom, etc.) y RSI (Voiceboxer, KUDO, Interprefy, entre otras) y podemos asesorarle sobre cuál es la mejor opción tecnológica para su evento. 

Características de la traducción simultánea a distancia

Los intérpretes no tienen que estar en la misma localización que el evento. Se utiliza una plataforma de streaming de audio y vídeo. La recepción de la interpretación se efectúa mediante ordenadores o dispositivos móviles.

Equipos técnicos en la interpretación simultánea a distancia

Para realizar un servicio de interpretación simultánea remota en condiciones óptimas se requieren equipos informáticos y equipos de sonido profesionales, conexión a internet de alta velocidad, una plataforma de streaming de audio y vídeo especializada en traducción simultánea online, cabinas insonorizadas en el lugar donde se ubicarán los intérpretes y la asistencia de personal técnico de sonido. Estos requisitos técnicos se adaptan a las necesidades específicas de cada evento.

Ventajas de la interpretación simultánea online

Es la mejor solución para organización de eventos internacionales durante la crisis del COVID-19, puesto que los participantes pueden conectarse desde cualquier punto del planeta y no es necesario que los intérpretes no tienen estén en la misma localización que el evento.

🖥️ ¿Para qué tipo de situaciones es útil la traducción simultánea a distancia?

Es la mejor solución para organización de eventos internacionales durante la pandemia de la COVID-19. Una vez superada esta crisis, puede ser un sistema eficaz para la traducción de reuniones virtuales, webinarios, cursos online, conferencias web o cualquier otro evento en el que no sea posible la presencia física de los intérpretes o de los ponentes.

🎙️ ¿Qué incluye un servicio de interpretación simultánea remota?

SIS ofrece todos los servicios que necesita para la organización de un evento online con traducción simultánea en cualquier idioma, desde un servicio de intérpretes con plataforma de interpretación remota, hasta soluciones más completas que incluyen la gestión total de los componentes técnicos y audiovisuales del evento.

💶 ¿Cuánto cuesta un servicio traducción simultánea a distancia?

Los costes pueden variar en función de los servicios requeridos por el cliente, aunque suelen ser inferiores a los de un evento presencial por la reducción de los gastos logísticos, de transporte, catering, etc. En SIS le garantizamos un análisis detallado de sus necesidades para eliminar cualquier gasto innecesario y ofrecerle la mejor relación calidad-precio del mercado.

CUÉNTENOS SU PROYECTO

 

Confíe en verdaderos profesionales,

nosotros nos encargamos de todo.